Comment se passe la traduction du permis de conduire et chez qui ?

Permis de conduire

La traduction d’un permis de conduire fait partie des préparatifs à faire lors d’un voyage à l’étranger. Faute de quoi le fait de conduire une voiture n’est pas autorisé. Surtout que si la destination du voyage en question se trouve en dehors de la zone euro et que bien évidemment la langue maternelle de ladite ville est différente du français. Il s’agit en l’occurrence des pays anglophones tels que les États-Unis. Toutefois, nombreux sont ceux qui sont encore réticents concernant les procédures à suivre pour la traduction d’un permis de conduire. Pour se faire une idée de comment traduire ce document essentiel, découvrez toutes les possibilités de procédure pour faire traduire son permis, en l’occurrence en anglais.

 

Faire traduire son permis de conduire dans les institutions de traduction agréées

 

Effectivement, si votre prochaine destination de voyage se dirige vers les autres pays de l’Union européenne, la traduction de votre permis de conduire peut se faire dans des organisations de traduction assermentée. Attention, il est crucial de vérifier que l’institution en question est agréée par le pays d’accueil. Sinon, le permis de conduire traduit ne sera pas valide. Si jamais vous vous posez la question suivante : qui peut traduire mon permis en anglais ? Sachez que vous pouvez consulter la liste des institutions assermentées en France en ligne.

Dans le cas où le pays à visiter n’est pas membre de l’Union européenne, sachez que la procédure de traduction du permis de conduire est différente.

Certes, l’utilisation d’un permis de conduire traduit est acceptable. Toutefois, la durée de validation de ce dernier est limitée. En général, cela peut aller sur une plage de 3 mois à 1 an selon les pays d’accueil. Au-delà de cet intervalle de temps, l’usage d’un permis international est requis. Il faut en outre savoir que l’utilisation d’un permis traduit et d’un permis international en simultané est impérative dans certains pays.

 

L’acquisition d’un permis international

 

En effet, il existe certains pays qui demandent un permis international en plus de la traduction du permis de conduire. En termes simples, le permis international se définit comme étant la traduction officielle d’un permis français. Ce qui le différencie de la traduction assermentée c’est qu’il est reconnu dans n’importe quel pays d’accueil et n’a aucune durée de validité.

 

Pour en acquérir, les procédures sont des plus simples. Il suffit d’adresser une demande auprès de l’ANTS. Sachez que cette demande est accompagnée par les documents suivants. Il s’agit d’une carte d’identité, d’un certificat de résidence ainsi que d’un permis de conduire valide. À noter que toutes les procédures en lien avec cette demande se font en ligne. De même, la demande d’un permis international est gratuite.

 

Autres détails bons à savoir en lien avec la traduction de permis

 

Il convient de souligner que la disposition d’une traduction assermentée de son permis de conduire est primordiale lors d’un voyage à l’étranger. Cela est valable même s’il existe un lien de réciprocité entre la France et le pays en question. Outre l’obtention de ce titre de conduite, il faut également tenir en compte de l’âge éligible pour pouvoir conduire un véhicule dans la destination en question. Dans le cas où l’âge d’un voyageur est inférieur du seuil préétabli dans son pays d’accueil, même en étant en possession d’un permis en anglais valide, il lui est impossible de se mettre au volant.

Par ailleurs, beaucoup pensent que les ambassades du pays d’accueil peuvent assurer la traduction d’un permis de conduire en anglais. Sachez que cette tâche ne fait pas partie de la responsabilité de ces derniers. En revanche, ils peuvent proposer des traducteurs habilités et reconnus par les administrations du pays d’accueil en question.

En outre, il faut savoir que cette traduction assermentée est essentielle dans l’acquisition d’un titre de conduite. Et qui dit titre de conduite dit éligibilité à conduire un véhicule à l’étranger.

Séjournez malin : l’apparthôtel comparé aux hôtels traditionnels à Toulouse
Conduire à Palma de Majorque : choisir la location de voiture pour une aventure autonome